Аль Капоне — Викицитатник

 

Аль Капоне

Альфонс Габриэль «Аль» Капоне (итал. Alphonse Gabriel «Al» Capone ; 17 января 1899 — 25 января 1947) — знаменитый американский бандит, действовавший в 1920—1930-х годах на территории Чикаго.

Цитаты [ править ]

Добрым словом и пистолетом вы можете добиться гораздо большего, чем одним только добрым словом. — приписывается Аль Капоне, но Пол Диксон в «The official explanations» (1980) [2] приписывает её Ирвину Кори

You can get much further with a kind word and a gun than you can with a kind word alone. [1]

Капитализм – это легитимный рэкет господствующего класса.

Организация, которую я создал, построена на страхе.

Сейчас я понимаю, почему тигры едят своих детенышей.

Я обычный человек. Всё что я делаю – это лишь удовлетворяю спрос.

Ничего личного, это просто бизнес.

Всё, совершённое тобой, к тебе же вернётся.

Это девственная территория для публичных домов. — о пригородах Чикаго

This is virgin territory out here for whorehouses. [3]

На меня сваливают все трупы, кроме, пожалуй, погибших на полях Первой мировой войны. — The Bootleggers and Their Era» (1961) Кеннет Олсоп

I’ve been accused of every death except the casualty list of the World War.

Десять слов о кино

strictly-business

Невозможно представить современную жизнь и искусство без кино. Каждый год множество киностудий по всему миру снимают бесчисленное количество фильмов разных жанров на разных языках. Так какие же бывают фильмы?

Blockbuster

Британские ВВС блокбастером называли бомбу, которая может разрушить многоэтажный дом. Сейчас же всем известно, что это популярный фильм с огромным кассовым сбором по всему миру.

“Titanic” is one the most popular blockbusters that has ever been made.

«Титаник» – один из самых известных на сегодняшний день блокбастеров.

Bomb тоже можно перевести как «бомба», однако в мире кино слово имеет негативное значение, а именно — полный провал.

This movie became a bomb, even though there were spent $50 million on it.

Этот фильм стал полным провалом, несмотря на свой бюджет в 50 миллионов долларов.

Popcorn movie

На сегодняшний день редкий киносеанс проходит без поедания попкорна, и фраза popcorn movie служит именно для описания легкого кино, которое приятно и весело смотреть под хруст этого лакомства.

“How was the film?”

“Nothing special, just an ordinary popcorn movie.”

Ничего особенного, обычное легкое кино.

Blood run cold

Описывая ту или иную картину, хочется иногда сказать нечто большее, чем её жанровая принадлежность. Некоторые моменты при просмотре могут вызвать особо сильные эмоции. Выражение blood run cold можно перевести как «кровь застыла в жилах».

The scene of his murder makes my blood run cold.

У меня кровь стынет в жилах, когда я смотрю сцену его убийства.

Watching the paint dry

Если же фильм навевает неимоверную тоску, то фраза watching the paint dry может оказаться как нельзя кстати. Некоторые картины могут быть настолько своеобразны, что встает вопрос: созерцание чего вызывает больший интерес — сохнущей краски или неспешно развивающегося сюжета?

“Did you like the movie you watched yesterday?”

“Oh, no. It was like watching the paint dry.

– Тебе понравился фильм, который ты смотрел вчера?

– О, нет. Всё равно что смотреть, как кота за хвост тянут.

To push the envelope

Выражение to push the envelope переводится как «выйти за границы возможного». Нередко именно этого хотят режиссеры и продюсеры различных кинопроектов.

Creating this movie, we were trying our best to push the envelope of visual effects.

Снимая этот фильм, мы делали всё, чтобы создать визуальные эффекты, выходящие за границы возможного.

Итак, язык помогает нам описать великолепный и разнообразный мир кино, но и сам кинематограф подарил нам очень много запоминающихся выражений и крылатых фраз. Например, фильм «Крестный отец».

It’s not personal, Sonny. It’s strictly business

tolko-biznes

Фраза it’s not personal, Sonny. It’s strictly business, прозвучавшая в далеком 1972 году, стала действительно крылатой. С тех пор её цитировали во многих странах и на разных языках: ничего личного, просто бизнес.

My precious

have-problem

Часто употребляемое и довольно обыденное словосочетание my precious в ленте «Властелин колец: две крепости» благодаря гениальному диалогу о раздвоении личности приобрело совершенно иной глубокий и ёмкий смысл.

Теперь «моя прелесть» — это не просто банальное обращение, не описание чего-то прелестного, это уже олицетворение борьбы уродства с красотой, высшего с низшим, добра и зла, гармонии и хаоса.

Houston, we have a problem

houston-we

Фраза из кинофильма «Аполлон 13»: “Houston, we have a problem” сигнализирует центру принятия решений о возникшей нештатной ситуации или проблеме. В последнее время это выражение становится всё более популярным, и его используют в песнях, в анекдотах, в постах, в названиях групп, на майках, на чехлах для телефонов, на постерах, в рекламных роликах.

Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship

push-envelope

В ситуациях, когда недавний оппонент, готовый в любой момент стать врагом, в одночасье становится не только партнером, но и другом, вспоминается заключительная реплика из фильма «Касабланка»: «Луи, по-моему, это начало прекрасной дружбы».

«Ничего личного, это просто бизнес»

Первое имя, которое приходит на ум, когда слышишь слово «гангстер», — Аль Капоне, известный криминальный авторитет неспокойных 20-х годов прошлого столетия. О «подвигах» и «славе» главаря чикагской мафии написано и сказано немало. Мы же решили вспомнить самые откровенные, резкие, провокационные, одним словом, дерзкие цитаты «Большого Аля».

«Можно ли простить врага? Бог простит! Наша задача организовать их встречу»

«Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним только добрым словом»

«Я отдам три десятка своих головорезов за одного человека, умеющего решать вопросы, разговаривая»

«Если ваши друзья просят вас договориться с вашим врагом, значит предатели уже договорились за вашей спиной»

ФОТО 1.png

Аль Капоне и Джим Брэддок. Палм-Айленд, конец 1920-х годов

«Капитализм — это легитимный рэкет господствующего класса»

«Тюрьма выгодно отличается от могилы тем, что ее двери когда-нибудь откроются»

«Ад, должно быть, клевое место, раз малые, что придумали религию, так хотели, чтобы туда, кроме них, никто не попал»

«Пуля очень многое меняет в голове, даже если попадает в задницу»

ФОТО 2.jpeg

Аль Капоне на отдыхе, 1930 год

«На меня повесили всех убитых, за исключением жертв мировой войны»

«Лучшие годы своей жизни я потратил на то, чтобы помогать людям хорошо проводить время. И какова же была награда за это?»

Источник https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C_%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B5

Источник https://englishteacup.org/idiomy/desyat-fraz-iz-mira-kino

Источник https://diletant.media/articles/33102686/

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *