Примеры употребления «investment director» в английском
Wade O’Brien, senior investment director with U.S.-based Cambridge Associates, said it makes sense that value investors with long-time horizons are scooping up Russian assets while everyone else is selling them. Старший директор по инвестициям Уэйд О’Брайен (Wade O’Brien) из американской фирмы Cambridge Associates отмечает, что инвесторам, использующим стратегию стоимости, а не роста, и смотрящим в долгосрочную перспективу, есть смысл скупать российские активы, в то время как все остальные их продают.
Sustained lower oil prices will “put the Kingdom’s savings from earlier oil revenue booms at risk of depletion,” Khalid A. Alsweilem, a former investment director at the Saudi Arabia Monetary Agency, wrote in a recent report published by Harvard University’s Kennedy School. Устойчиво низкие цены могут «истощить сбережения королевства, накопленные в периоды прежних ценовых всплесков», говорится в докладе бывшего директора по инвестициям из Кредитно-денежного агентства Саудовской Аравии Халида А. Альсвейлема (Khalid A. Alsweilem), который был опубликован школой Кеннеди Гарвардского университета.
It may be mentioned here that, in its report, the consulting firm recommended that the reporting structure of the Investment Management Service, in particular the role of the Director , be re-evaluated. Здесь можно упомянуть о том, что в своем докладе консультационная фирма рекомендовала вновь провести оценку схемы подчиненности в Службе управления инвестициями и, в частности, роли директора.
Esteves, the most prominent figure in Brazilian finance, who transformed BTG Pactual into the largest independent investment bank in Latin America, stands accused of seeking to pay off a former Petrobras director (who’s currently in jail) to leave him out of any court testimony in an investigation involving a pay-to-play scheme at the state-run oil giant. Эстевеса, который стал самой выдающейся фигурой в бразильских финансах, превратив BTG Pactual в самый крупный частный инвестиционный банк Латинской Америки, обвиняют в том, что он пытался подкупить бывшего директора Petrobras (который сейчас находится в тюрьме), чтобы тот не сотрудничал со следствием в деле о коррупционной схеме в этом государственном нефтяном гиганте.
The Director of the Investment Management Service informed the Board that an asset liability management study, to assist in determining the Fund’s strategic asset allocation among various asset classes in the light of the Fund’s liability characteristics and risk tolerance, was expected to be started before the end of the year and completed in early 2007. Директор Службы управления инвестициями информировала Правление о том, что исследование по вопросу управления активами и пассивами, цель которого заключается в содействии определению стратегического распределения активов Фонда по различным классам активов с учетом характеристик пассивов Фонда и терпимости к рискам, должно начаться до конца года и завершиться в начале 2007 года.
Lastly, he wished to know what action the Secretariat would take after hearing the details in the presentation of the Chairman of the Board of Auditors on the strange behaviour and serious management irregularities under the former Director of the Investment Management Service of the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF). Наконец, она хотела бы знать, какие меры примет Секретариат после того, как он узнал во всех подробностях из выступления Председателя Комиссии ревизоров о случаях странного поведения и серьезного нарушения процесса управления в Службе управления инвестициями Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций (ОПФПООН) под руководством ее бывшего Директора.
He enquired whether any of the 14 posts vacant as at 15 October 2007 had been filled and, in particular, requested a progress report on efforts undertaken to find a candidate for the post of Director of the Investment Management Service who satisfied the requirements set out by the Advisory Committee. Он интересуется, были ли заполнены какие-либо из 14 должностей, которые были вакантными 15 октября 2007 года, и, в частности, просит представить отчет об усилиях, предпринятых для поиска кандидата на должность Директора Службы управления инвестициями, который удовлетворял бы требованиям Консультативного комитета.
Mr. Karl Sauvant, Director , Division on Investment , Technology and Enterprise Development, UNCTAD, will make the presentation. Доклад будет представлен г-ном Карлом Сованом, директором Отдела по инвестициям, технологиям и развитию предпринимательства, ЮНКТАД.
The Director of Division on Investment Technology and Enterprise Development (DITE) presented an overview of activities in regard to enterprise development in 2001 and on the implementations of the agreed recommendations of the Commission at its fifth session. Директор Отдела по инвестициям, технологии и развитию предпринимательства (ОИТП) оcветил в общих чертах деятельность по проблематике развития предпринимательства в 2001 году и представил информацию об осуществлении согласованных рекомендаций, принятых Комиссией на ее пятой сессии.
Founder member, shareholder and Director — Worldwide African Investment Holdings Член-основатель, акционер и директор компании «Уорлдвайд эфрикен инвестмент холдингс»
Deputy director of the department of investment policy Leonid Ostroumov, addressing production managers, recommended putting greater emphasis on modernizing machine-building plants. Заместитель директора департамента инвестиционной политики Леонид Остроумов, обращаясь к руководителям производств, посоветовал уделять большее внимание модернизации машиностроительных предприятий.
In his opening speech, the Director of UNCTAD’s Division on Investment , Technology and Enterprise Development (DITE) argued that different forms of integrated production networks and horizontal and vertical cooperation among firms could help increase the competitive potential of SMEs through synergies and collective efficiencies. В своем вступительном слове директор Отдела по инвестициям, технологии и развитию предпринимательства (ОИТП) ЮНКТАД высказал ту мысль, что различные формы интегрированных производственных систем и горизонтальной и вертикальной кооперации между фирмами могли бы содействовать повышению конкурентного потенциала МСП на основе синергизма и реализуемых на коллективной основе факторов повышения эффективности.
That said, the consequences of the Italian referendum won’t be as widespread as Trump’s win or the U.K.’s decision to leave the European Union, said Richard Benson, managing director and co-head of portfolio investment at Millennium Global Investments in London. Тем не менее, последствия итальянского референдума не будут столь же масштабными, как победа Трампа или решение Великобритании покинуть Европейский Союз, сказал Ричард Бенсон, управляющий директор и руководитель портфельных инвестиций в Millennium Global Investments (Лондон).
Managing Director , International Department, International Investment Bank, Moscow (1979-1982). Руководитель международного отдела Международного инвестиционного банка, Москва (1979-1982 годы)
«I don’t think lifting sanctions changes things in the short term for the Russian economy, but for investor sentiment it will be absolutely massive,» says Martin Charmoy, managing director of Prosperity Capital Management, a $2 billion investment company whose entire fortune hangs in Russia. «Не думаю, что отмена санкций изменит ситуацию для российской экономики в краткосрочной перспективе, но для настроения инвесторов она, безусловно, будет важным шагом, — говорит Мартин Чармой (Martin Charmoy), директор инвестиционной фирмы Prosperity Capital Management, которая управляет капиталами в два миллиарда долларов и все средства которой находятся в России.
“The (Russia) opportunity is too huge to ignore,” says Martin Charmoy, director of Prosperity Capital, a $2.4 billion London-based investment firm focusing on Russia. «Возможности в России слишком велики, чтобы их игнорировать, — говорит Мартин Чармой (Martin Charmoy), директор работающей с Россией лондонской инвестиционной фирмы Prosperity Capital, которая управляет капиталами в 2,4 миллиарда долларов.
Moreover, the Senate has called on the State Department and the Director of National Intelligence, both staunchly anti-Russian, to investigate whether or not American investment funds buying Russian bonds and equities of sanctioned companies like Gazprom are indirectly funding government officials currently under sanction. Более того, Сенат обратился к Государственному департаменту и директору национальной разведки (оба явно антироссийские), с целью выяснить, возможно ли, что американские инвестиционные фонды, покупающие российские облигации и акции санкционированных компаний, таких как Газпром, косвенным образом финансируют государственных чиновников, подпадающих под действие санкций.
Additional opening addresses were provided by Mr. Ioan Ghise, Mayor of Brasov, who welcomed the participants and wished them a fruitful meeting and pleasant stay in Brasov, and also Mr Radu Zaharia, General Director , Foreign Trade Department, Government of Romania, who drew attention to the provisions of the Foreign Investment Law of Romania. К участникам также обратился мэр Брашова г-н Йоан Гизе, который приветствовал участников и пожелал им плодотворной работы и приятного отдыха в Брашове, а также Генеральный директор департамента внешней торговли в правительстве Румынии г-н Раду Захария, который обратил внимание участников на положения Закона Румынии об иностранных инвестициях.
Instead, Yi Gang, China’s director of state administration of foreign exchange, explained that «Chinese investments in US Treasuries are market investment behavior, and we don’t wish to politicize them.» Вместо этого, Йи Ганг, директор китайского государственного управления по валютному рынку, пояснил, что «китайские инвестиции в казначейские облигации США — это обычная динамика инвестиций на рынке, мы не хотим политизировать их».
Mr. Jeffrey Sachs, Special Advisor to the Secretary-General on the Millennium Development Goals and Director of the Earth Institute, Columbia University; and Mr. Georg Kell, Executive Head of the Global Compact (to launch the UNCTAD report World Investment Report 2004: The Shift Towards Services) Г-н Джеффри Сакс, Специальный советник Генерального секретаря по целям в области развития, поставленным в Декларации тысячелетия, и Директор Института Земли Колумбийского университета; и г-н Георг Келл, исполнительный руководитель «Глобального договора» (они представят доклад ЮНКТАД «Доклад об инвестициях в мире, 2004 год: переход к услугам»)
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
директор по инвестициям
1) Общая лексика: директор по информационным технологиям (Chief Information Officer, http://www.e-xecutive.ru/publications/analysis/compens/article_2817/) , Chief Investment Officer, директор по инвестициям
6) Сокращение: Central Imagery Office (USA) , Congress of Industrial Organizations, Communications Input/Output, Controller Input/Output
8) Сетевые технологии: Chief Information Officer = Директор по информации, PC controller input/output PC, communication input/output, ввод-вывод по каналу связи, Chief Information Officer (компании (CIO)) , руководитель информационной службы
2 cio
1) Общая лексика: директор по информационным технологиям (Chief Information Officer, http://www.e-xecutive.ru/publications/analysis/compens/article_2817/) , Chief Investment Officer, директор по инвестициям
6) Сокращение: Central Imagery Office (USA) , Congress of Industrial Organizations, Communications Input/Output, Controller Input/Output
8) Сетевые технологии: Chief Information Officer = Директор по информации, PC controller input/output PC, communication input/output, ввод-вывод по каналу связи, Chief Information Officer (компании (CIO)) , руководитель информационной службы
3 CIO
1) амер. (главный) директор по информационным технологиям (отвечающий за приобретение и внедрение новых технологий, за управление информационными ресурсами)
4 chief investment officer
сокр. CIO упр. директор по инвестициям (руководитель компании, который отвечает за планирование и осуществление инвестиционной политики компании)
5 Chief Investment Officer
6 Investment Manager
7 chief investment officer
8 investment manager
См. также в других словарях:
Ардемасов, Евгений Борисович — Директор по инвестициям ЗАО «Хользуны» и глава представительства компании «ХБП ГмбХ» (ФРГ); родился 4 июля 1965 г. в г. Ленинграде; окончил Ленинградское высшее инженерно строительное Краснознаменное училище им. генерала армии … Большая биографическая энциклопедия
Погорелый, Константин — Директор по инвестициям компании Arrava Internet Management с 2000 г.; родился в 1968 г.; окончил факультет бухгалтерского учета и анализа хозяйственной деятельности Государственной финансовой академии в 1991 г.; с 1989 г. работал в Морском… … Большая биографическая энциклопедия
Дмитриев, Кирилл Александрович — Автобиография Эта статья представляет собой автобиографию или же её в значительном объёме редактирует герой статьи, либо связанная с ним организация, или другие заинтересованные лица. Возможно, статья не соответствует правилу о нейтральной точке… … Википедия
Zurich Insurance Group — Zurich Insurance Group … Википедия
Увольнения и перестановки в российских СМИ (октябрь 2011 – июль 2012) — За последние полгода во многих СМИ произошли кадровые перестановки, вот самые громкие из них: 2012 2 июля шеф редактор программы Центральное телевидение ( ЦТ ) Александр Уржанов сообщил, что ушел с НТВ. В пресс службе телеканала сообщили, что… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Владислав Баумгертнер — (Vladislav Baumgertner) Владислав Баумгертнер (Vladislav Baumgertner) это Владислав Баумгертнер (Vladislav Baumgertner) это Содержание Совет директоров «» на заседании в четверг выдвинул 11 кандидатур в новый состав совета, следует из сообщения … Энциклопедия инвестора
Федин, Василий Викторович — Необходимо освещение с различных точек зрения. Статью нельзя назвать рекламной, но в ней слабо представлена критика. Пожалуйста, добавьте информацию из публикаций и других источников, позволяю … Википедия
Рейман, Леонид Дододжонович — Министр информационных технологий и связи РФ. Родился 12 июля 1957 года в Ленинграде (Санкт Петербург). В 1979 г. закончил Ленинградский электротехнический институт связи им. профессора М. А. Бонч Бруевича по специальности «инженер… … Большая биографическая энциклопедия
Успенский, Андрей — Генеральный директор компании «ПиоГлобалЭссетМенеджмент» (бывшей «Пионер Первый») с июня 2002 г.; родился в 1970 г.; окончил экономический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, Чикагскую школу бизнеса (США); 1991 1992 работал в… … Большая биографическая энциклопедия
Директор по инвестициям и развитию перевод
CAE (chief audit executive) — директор по аудиту (внутреннему).
CAO (chief administrative officer | chief analytics officer) — директор по административным вопросам | главный аналитик
CBO, CBDO (chief business officer, chief business development officer) — директор по развитию бизнеса
CCO (chief commercial officer | chief compliance officer) — коммерческий директор | директор по согласовательным и исполнительным процедурам
CEO (chief executive officer) — генеральный директор (компании); главное должностное лицо (компании)
CDO (chief data officer) — директор по управлению данными компании
CFO (chief financial officer) — финансовый директор (компании)
CFS (credit file supervisor) — старший кредитный инспектор
CHRO (chief human resources officer ) — руководитель службы персонала
CIO (chief information officer) — директор по информационным технологиям
CKO (chief knowledge officer) — директор по управлению интеллектуальными ресурсами
CLO (chief legal officer) — главный юрисконсульт; руководитель юридического подразделения
СМО (chief marketing officer) — директор по маркетингу
COO (chief operating officer) — главный инженер (на предприятии); должностное лицо компании, отвечающее за текущую деятельность
CPA (certified public accountant) — дипломированный бухгалтер; присяжный бухгалтер; дипломированный бухгалтер-аудитор
CPC (chief professional consultant) — главный специалист-консультант
CPO (chief procurement officer | chief product officer) — директор по закупкам | директор по производству
CQO (chief quality officer) — директор по качеству продукции
CRO (сhief research officer) — директор по научным исследованиям; научный руководитель
CRMO (chief risk management officer) — директор по управлению рисками; главный риск-менеджер
CSO (chief security officer) — директор по обеспечению безопасности бизнеса; начальник службы безопасности
CSPO (chief strategic planning officer) — директор по стратегическому развитию
CTL (country team leader) — заведующий территориальным отделом (в международных финансовых организациях)
CTO (chief technical officer) — главный инженер; технический директор
CSA (chief software architect) — главный архитектор программного обеспечения
EAM (external asset manager) — независимый распорядитель активами; внешний распорядитель активами
ED (executive director) — исполнительный директор
OFS (operations file supervisor) — администратор проектов; кредитный инспектор
OL (operation leader) — руководитель группы по разработке проекта; руководитель операции; руководитель проекта; руководитель проектной группы
STL (sector team leader) — заведующий отраслевым отделом (в международных финансовых организациях)
SVP (senior vice-president) — первый вице-президент
TL (team leader) — заведующий отделом (в международных финансовых организациях)
Источник https://www.translate.ru/%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%8B/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/investment%20director
Источник https://translate.academic.ru/%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%B8%D0%BD%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F%D0%BC/en/ru/
Источник https://rb.ru/list/hr-vocabulary/